身近な国際交流活動をいっしょに実践!
NPO法人国際文化振興協会(ICPA)
       Established in 2003/5/22
サイトマップ
トップページへ | | | | | | |
トピック
活動全般
母国語普及活動
フーシャン学習普及活動
学校教育支援活動
外国籍住民支援活動
IT活用サポート活動
各機関・団体との連携








外国籍住民支援活動

外国市民向け地震対策「サバイバル・マニュアル」公開         

 東京都のご協力を頂き、外国市民向け地震対策情報として日英対訳の「サバイバルマニュアル」を公開しております。
 また、弊協会の協力者による多言語化も順次進め、できるだけ多くの外国市民の方々にご活用いただけるよう、マニュアルを順次整備しております。
 日本は地震大国。日本市民のみならず外国市民の方々も日々不安な思いをしておられるのではないでしょうか。どうぞ、このマニュアルをご活用頂き、地震発生時の初動対処、避難の要領などに役立てていただければと存じます。
 外国市民を支援しておられる個人・団体の方々も、このマニュアルをできるだけ多くの外国市民の方々にお伝え頂き、ご活用下さい。
  [関連情報]

・静岡県庁(英語)
 When an earthquake occurs


・東京都庁(中国語)
 地震时的10条

・神奈川県庁(英語/中国語/韓国語)
 地震から身を守るための10ヶ条


[ Index ]

1.地震対策「サバイバル・マニュアル」公開
 (1)英語|日本語対訳
 (2)韓国語|日本語対訳(地震発生直後の行動チャート)
 (3)韓国語|日本語対訳(地震心得10ヶ条)
 (4)ポルトガル語|日本語対訳(地震心得10ヶ条、地震発生後の行動チャート)
2.「地震対策マニュアル」の多言語翻訳ボランティアを募集!



地震対策「いざというときのためのサバイバル・マニュアル」
      協力:東京都生活文化局 文化振興部事業推進課地域国際推進係

■英語|日本語対訳版
 Earthquake Survival Manual

<CONTENTS:目次>

  ・What to Do during Earthquake
    (地震時の行動:地震の心得10ヶ条 etc)
  ・When an earthquake strikes
    (地震発生そのとき)
  ・Fire Exting

    (消化と救助)
  ・Evacuation Procedures
      and Life as an Evacuee
    (避難の手順と避難生活)
  ・Gathering Information
      during Disaster
    (災害時の情報収集)
  ・Advisory Facilities
    (相談機関)
  ・Earthquake Preparation Check List
    (地震に備えるためのチェックリスト)

いざというときのための
サバイバル・マニュアル

(pdf file, 86pages)
資料提供:東京都生活文化局

■韓国語|日本語対訳版
  지진발생 직후의 행동차트
  (地震発生直後の行動チャート)

  ・자신의 신체를 보호 할 것
  ・화재의 처리
  ・가족의 안전확인
  ・이웃의 안부를 확인하고, 서로 도울 것

  ・자신의 지역에서 견디어 낼 것
  ・생활계획을 세울 것

지진발생 직후의 행동차트

(pdf file, 2pages)
※このマニュアルを表示するには、Acrobat Readerの韓国語フォントが必要です。
(対応の詳細は下記をご覧下さい)

翻訳協力:Office Cosmopolitan
(行政書士事務所)

■韓国語|日本語対訳版
  지진시 대처요령 10가지
  (地震の心得10ヶ条)

  ・첫째 자기자신와 가족의 안전
  ・둘째 흔들리면 불을 끄다.
  ・셋째 서둘러 밖으로 뒤어 나가지 말아!
  ・넷째 문을 열어 출구를 확보해라!

  ・다섯째 밖에서는 머리를 보호하면서 위험한 것으로 몸을 피하라!
  ・여섯째 백화점/극장에서는 종업원의 지시에 따라 행동하라!
  ・일곱째 차정거는 왼쪽으로 댄다. 규칙구역에서는 운전 금지!
  ・여덟째 사태/쓰나미에 주위해라!
  ・아홉째 걸어서 피난하고 가지고 가는 것은 최소화하라
  ・열째 소문을 믿고 행동하지 말아. 정확한 정보를 따라 행동하라!


지진시 대처요령 10가지

(pdf file, 2pages)

翻訳協力:北條様
(翻訳家)


■ポルトガル語|日本語対訳版

10 Regras para serem lembradas durante um terremoto
(地震の心得10ヶ条)

O que fazer depois do terremoto
(地震発生直後の行動チャート)

0 - 2 Minutos Protejer-se
2 - 5 Minutos A manipulação dos fogos
5 - 10 Minutos Conferir a segurança de sua família.
10 Minutos – 12 horas Verificar como estão as pessoas da vizinhança e prestar ajuda mútua.


Manual de sobrevivência de terremoto

(pdf file,4pages)

翻訳協力:大阪在住-リリアン様

※このマニュアルを表示するには、Acrobat Readerの韓国語フォントが必要です。
(対応の詳細は下記をご覧下さい)

※pdfファイルを閲覧するにはAcrobat Readerが必要です。お持ちでない方はAdobeのサイトから無料で配布されておりますので、そちらからダウンロードし、ご利用ください。
※Acrobat Reader - 各国語版
のアップデート要領
Acrobat Readerを起動し、「ヘルプ」メニューの→「アップデートの有無を今すぐチェック」を実行し、インストールされていないものを選択してインストール実行

Adobe Reader
ダウンロード

「地震対策マニュアル」の多言語翻訳ボランティアを募集!

 上記、外国市民向け地震対策マニュアル「いざというときのサバイバル・マニュアル」を翻訳していただけるボランティアの方を応募しております。
 日本に在住しておられるすべての外国市民の方々のため、お持ちの語学力でご協力していただけませんか。
 ・対象言語:
中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、ロシア語 etc...
 ・詳しくは お問合せ 下さい。

Copyright(C)2003 NPO ICPA All Rights Reserved